-
1 открытый автомобиль
-
2 автомобиль с открытым верхом
Русско-итальянский автомобильный словарь > автомобиль с открытым верхом
-
3 hood
[hʊd]1) (head gear) cappuccio m.; (balaclava) passamontagna m.2) (for falcon) cappuccio m.3) (cover) (on cooker) cappa f.6) univ. (ceremonial) cappuccio m. di toga universitaria* * *[hud]1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) cappuccio2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) cappotta; soffietto3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) cofano4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) cappuccio (della toga)•- hooded* * *hood (1) /hʊd/n.8 (fotogr.) schermo paraluce9 (tecn.) cupolahood (2) /hʊd/n.hood (3) /hʊd/n.(to) hood /hʊd/v. t.1 incappucciare; coprire con un cappuccio2 (fig.) nascondere3 (autom.) mettere la capote a.* * *[hʊd]1) (head gear) cappuccio m.; (balaclava) passamontagna m.2) (for falcon) cappuccio m.3) (cover) (on cooker) cappa f.6) univ. (ceremonial) cappuccio m. di toga universitaria -
4 автомобиль с кузовом без крыши
Русско-итальянский автомобильный словарь > автомобиль с кузовом без крыши
-
5 открытый автомобиль
Русско-итальянский автомобильный словарь > открытый автомобиль
-
6 ♦ open
♦ open /ˈəʊpən/A a.1 aperto ( anche fig.); ( di un fiore, ecc.) sbocciato, dischiuso; franco; leale; sgombro ( da ostruzioni); (naut.) navigabile: open doors, porte aperte; (fon.) an open vowel, una vocale aperta; in the open country, in aperta campagna; the open sea, il mare aperto; l'alto mare; an open river, un fiume sgombro da banchi di sabbia (dal ghiaccio, ecc.); wide open, apertissimo; in the open air, all'aria aperta; an open character, un carattere aperto; (mil.) an open town, una città aperta; to keep one's account open at a bank, avere un conto aperto presso una banca; an open letter, una lettera aperta; I'll be open with you, sarò franco con te2 libero; aperto al pubblico; pubblico; non riservato; disponibile; vacante; pronto, disposto (a): an open competition, una gara libera; un concorso pubblico; an open meeting, una riunione pubblica; an open scholarship, una borsa di studio non riservata (a categorie speciali); The job is still open, il posto è ancora vacante; to be open to an offer, essere disposto a prendere in considerazione un'offerta; to be open to conviction, essere pronto a ricredersi (o a lasciarsi convincere)3 indifeso; scoperto; sguarnito; vuoto: ( calcio, ecc.) open goal, porta vuota (o sguarnita); ( tennis) open court, settore del campo scoperto4 aperto al dubbio; dubbio; indeciso; incerto; insoluto: an open question, una questione dubbia; to leave a matter open, lasciare una faccenda insoluta5 di dominio pubblico; evidente; manifesto; noto: an open scandal, uno scandalo di dominio pubblico; an open quarrel, una lite nota a tutti; open contempt, evidente disprezzo6 che dà adito a; esposto; soggetto; che presta il fianco: to be open to attack, prestare il fianco agli attacchi; to be open to temptation, andare soggetto alle tentazioni; This statement is open to misunderstanding, questa affermazione dà adito a fraintendimento (o può essere fraintesa)7 ( sport: di un giocatore) libero; smarcato: to find an open teammate, pescare un compagno smarcatoB n.● open account, conto aperto ( tra due operatori economici); (rag.) conto non ancora chiuso □ an open-air match, una partita all'aperto □ open-and-shut, ovvio; chiaro; che si risolve subito □ (leg.) an open-and-shut case, un caso semplicissimo □ (metall.) open-arc furnace, forno ad arco indiretto □ (comput.) open architecture, architettura aperta □ open-armed, a braccia aperte; caloroso; cordiale: an open-armed welcome, un'accoglienza calorosa □ (naut.) open berth, ormeggio in rada □ ( sartoria) open-bottom trousers, pantaloni confezionati con l'orlo ancora da cucire □ (chim.) open-chain, a catena aperta □ (comm., leg.) an open cheque, un assegno bancario non sbarrato; un assegno aperto (o al portatore) □ (elettr., TV) open-circuit, a circuito aperto □ (tecn.) open-cycle, a ciclo aperto □ open day, giorno delle visite ( a una caserma, una fabbrica, ecc.); giorno di ricevimento ( dei genitori: a scuola) □ open-door, aperto a tutti □ (polit., comm.) an open-door trade policy, una politica di libertà dei traffici □ an open drain (o sewer), una fogna scoperta; un fosso di scolo □ open-eared, con gli orecchi tesi; tutt'orecchie; attentissimo □ (fin., leg.) open-end, aperto: open-end credit, credito aperto; open-end mortgage, ipoteca aperta □ (fin.) open-end fund, fondo d'investimento «aperto» (o a capitale variabile) □ (mecc.) open-end spanner, chiave fissa ( semplice o doppia); chiave a bocca □ open-ended, senza limite di tempo (rif. a dibattito, ecc.); (polit.) interlocutorio □ an open-ended question, una domanda ( in un questionario, ecc.) a risposta libera □ ( USA) open enrollment, liberalizzazione degli accessi (rif. a università, ecc.) □ open-eyed, con gli occhi sbarrati (o spalancati); a occhi aperti; guardingo; consapevole □ open-faced, a viso scoperto; dal viso aperto (o leale) □ open forum, tribuna aperta □ open-handed, generoso, liberale, munifico; che ha le mani bucate (pop.) □ (med.) open-heart, a cuore aperto: an open-heart operation, un intervento a cuore aperto □ open-hearted, che ha il cuore aperto; franco; leale, sincero; cordiale □ open-heartedness, franchezza, lealtà, sincerità; cordialità □ (metall.) open-hearth furnace, forno a riverbero; forno Martin-Siemens □ (metall.) open-hearth process, processo Martin-Siemens □ ( USA) open house = open day ► sopra □ open letter, lettera aperta □ (econ., fin.) open market, mercato aperto (o libero): open market operations, operazioni di mercato aperto (compravendita di titoli di stato per espandere o ridurre la quantità di moneta nel sistema economico) □ open-minded, che ha la mente aperta; liberale; di larghe vedute, spregiudicato □ open-mindedness, larghezza di vedute, liberalità, spregiudicatezza □ open-mouthed, a bocca aperta; stupito, meravigliato; ( anche) avido, vorace; chiassoso, rumoroso □ ( di abito) open-necked, scollato □ (mil.) open order, ordine sparso □ (ind. min.) open-pit mining, coltivazione a giorno (o a cielo aperto) □ (edil.) open-plan, senza pareti divisorie; a pianta aperta □ an open port, un porto franco □ (polit., in USA) open primary, elezioni preliminari ( per decidere le candidature) □ open prison, prigione aperta; prigione di minima sicurezza □ open sandwich, tartina □ open-sea route, rotta d'altura □ the open season, la stagione in cui la caccia (o la pesca) è aperta □ an open secret, il segreto di Pulcinella □ open-shelf library, biblioteca con accesso libero ai volumi □ open shop, azienda che assume anche operai non iscritti ai sindacati □ (comput.) open-source, open-source ( che ha i codici sorgente a disposizione) □ open space, spazio (libero); ( sport) varco, corridoio, buco (fig.): to look for open space, cercare spazio; tentare il corridoio □ (archit.) open-space (agg.), open-space; senza pareti divisorie; con pareti scorrevoli □ ( sport) open stand, tribuna scoperta □ ( poker) open straight, scala aperta □ an open syllable, una sillaba che termina in vocale □ open system, sistema aperto □ ( sport) open terraced banking, scalinata scoperta □ open-top, ( di autobus, ecc.) senza tetto, scoperto; ( di auto) decappottabile □ (comm.) open to the nearest offer, trattabile □ (in GB) the Open University, «l'Università aperta» ( operante per corrispondenza o per televisione) □ (leg.) open verdict, verdetto (della giuria di un ► «coroner») di non luogo a procedere ( in un caso di morte sospetta) □ (naut.) open water, acque libere dal ghiaccio □ (leg.) a case tried in open court, una causa discussa in presenza del pubblico (o a porte aperte, in pubblica udienza) □ (fig.) to come into the open, essere franco (o sincero); metter le carte in tavola □ to fire in the open air, sparare in aria □ (fig.) to force an open door, sfondare una porta aperta □ ( sport) a goal from open play, un gol segnato su azione ( e non con calcio piazzato) □ in the open, all'aperto □ to keep open house, tener casa aperta; essere molto ospitale □ to lay oneself open to attack, esporsi (o prestare il fianco) agli attacchi □ with open arms, a braccia aperte □ Doors open at six p.m. ( cartello), si apre alle diciotto ( nei cinema, teatri, ecc.) □ The door flew open, la porta si spalancò □ There are three courses open to us, abbiamo tre possibili scelte.♦ (to) open /ˈəʊpən/A v. t.1 aprire; schiudere; cominciare; iniziare; intraprendere; manifestare; palesare; rivelare; scavare; stappare; sgombrare, pulire ( una strada, ecc.); rendere navigabile ( un canale): to open a box, aprire una scatola; to open a new road, aprire una nuova strada; to open one's hand, aprire (o stendere) la mano; to open an account at a bank, aprire un conto in banca; to open a shop, aprire un negozio; to open a debate, aprire un dibattito; to open a campaign, dare inizio a una campagna ( militare o di propaganda); to open a business concern, aprire un'azienda; intraprendere un'attività commerciale; to open one's heart (o one's mind) to sb., aprire il cuore (o l'animo) a q.; to open fire on, aprire il fuoco contro; to open one's designs, rivelare i propri piani; to open a well, scavare un pozzo; to open a bottle, aprire (o stappare) una bottigliaB v. i.1 aprirsi; aprire; schiudersi; manifestare; rivelarsi; sbocciare: The door opened, la porta si è aperta; Open in the name of the law!, aprite in nome della legge!; When does school open again?, quando si riapre la scuola?; The buds are opening, i boccioli si stanno aprendo; The roses are beginning to open, le rose cominciano a sbocciare; The session opened yesterday, la sessione si è aperta ieri2 aprire i battenti, iniziare; cominciare (a fare qc.): The Book Show is opening tomorrow, la Fiera del Libro apre i battenti domani; He opened with a compliment, cominciò facendo un complimento3 ( anche naut.) apparire; aprirsi (alla vista): The harbour lights opened, apparvero le luci del porto4 ( Borsa, fin., comm.) aprire ( le contrattazioni): Chemicals opened at par yesterday, i titoli della chimica hanno aperto alla pari ieri5 (mil.) aprire il fuoco● to open the ball, aprire il ballo; dare inizio alle danze □ (leg.: d'un avvocato) to open a case, cominciare a perorare una causa □ (fig.) to open the door to st., aprire la strada a qc. □ to open one's eyes wide, spalancare gli occhi □ (fig.) to open sb. 's eyes (to st.), aprir gli occhi a q. (su qc.) □ to open ground, dissodare il terreno □ (polit.) to open Parliament, inaugurare una sessione del parlamento □ (fam.) to open sb. 's mouth, far parlare q.; costringere q. a parlare □ ( sport) to open the scoring, aprire le segnature. -
7 ♦ out
♦ out (1) /aʊt/A avv. e a. pred.1 fuori; in fuori; all'aperto; ( anche) assente: He's out just now, al momento è fuori (o non è in casa, in ufficio, ecc.); He's out on business, è fuori (o è in viaggio) per affari; DIALOGO → - Recorded delivery- She's out at work, è al lavoro; The book is out at present, il libro è fuori (o in prestito) per il momento; Come out and play, vieni fuori a giocare!; He's out because of sickness, è assente per malattia3 finito; passato; terminato: I'll be seeing you before the week is out, ti verrò a trovare prima della fine della settimana6 pubblicato: When will your new book be out?, quando sarà pubblicato (o quando uscirà) il tuo nuovo libro?7 rivelato; scoperto; trapelato; svelato; di dominio pubblico: The secret is out, il segreto è di dominio pubblico9 out; fuori moda; passato di moda; superato: Miniskirts were out but now are in again, le minigonne erano passate di moda ma ora sono tornate in auge12 esplicito; dichiarato: He sympathizes with our party, but isn't out about it, è un nostro simpatizzante, ma non in modo esplicito13 venuto allo scoperto: He isn't out to his family yet, non è ancora venuto allo scoperto con la famiglia ( dichiarando di essere un gay, ecc.)14 proibito; vietato; escluso; fuori questione: Smoking in the classroom is definitely out, è assolutamente vietato fumare in aula; Going to the disco is out, do you hear?, di andare in discoteca non se ne parla nemmeno, hai capito?15 (seguito da un inf.) intenzionato; che mira a (fare qc.); che punta a: We are all out to win, puntiamo tutti alla vittoria16 incosciente; privo di conoscenza: The rescued boy has been out for hours, sono ore che il ragazzo salvato è privo di conoscenza18 (in altre loc. con il verbo to be, è idiom.; per es.:) The moon is out, c'è la luna; The chickens are out, si sono dischiuse le uova; sono nati i pulcini; The Conservatives were out, i conservatori erano all'opposizione; John is out in New Zealand, John si trova in Nuova Zelanda; to be out at the elbows, avere i gomiti (della giacca) logori, sdruciti; (fig.) essere malmesso, scalcagnato, povero19 (nei verbi frasali, è idiom.; per es.:) to blow out, spegnere (soffiando); to break out, scoppiare, ecc. (► to blow (1), to break, ecc.)20 ( sport: calcio, tennis, pallavolo, ecc.) uscito; fuori; out; in ‘out’: The ball is out, la palla è fuori; The service is out, la battuta è outB out of prep.1 fuori; fuori di; fuori da; da: Tom is out of town now, ora Tom è fuori città; I left the car out of the garage, lasciai l'automobile fuori del garage; Don't throw things out of the window, non gettare oggetti dalla finestra (o dal finestrino)!; Don't drink out of the bottle, non bere dalla bottiglia!; a scene out of a play, una scena (presa) da un dramma2 fra, tra; su: You must choose one out of these six, devi sceglierne uno fra questi sei; It happens in nine cases out of ten, capita in nove casi su dieci NOTA D'USO: - on o out of?-3 a causa di; per: You did it out of spite, l'hai fatto per dispetto; I didn't mention it out of consideration for her feelings, non ho fatto cenno di ciò per non ferirla nei suoi sentimenti5 (naut.) al largo di: We were five miles out of Hamburg when the storm broke, eravamo cinque miglia al largo d'Amburgo quando scoppiò la burrasca6 senza; privo di: He's out of work, è senza lavoro; We are out of wine, siamo senza vino; (autom.) The car is out of petrol, non c'è più benzina (nel serbatoio)● out and away, di gran lunga □ out and out, da cima a fondo; completo, assoluto, perfetto: an out-and-out success, un successo assoluto □ an out-and-out liar, un bugiardo bello e buono □ to be out and about, essere di nuovo in piedi; essere ristabilito e in grado di uscire □ ( slang) out-and-outer, individuo eccezionale; fuoriclasse; ( anche) entusiasta, fanatico; estremista □ ( slang) out cold, svenuto □ out East, in Oriente; nell'Estremo Oriente □ (fam.) to be out for, andare in cerca (o a caccia) di; mirare a: What is he out for?, a che cosa mira? □ to be out for the count, ( boxe) essere contato fino a 10; (fig.) essere kappaò (o svenuto, addormentato della grossa); essere partito (fig.) □ to be out for money, dare la caccia ai soldi; tirare al quattrino □ (naut.) out from, al largo di □ to be out in one's calculations, sbagliarsi nei calcoli; far male i calcoli □ ( nelle corse) to be out in front, essere in testa (alla corsa); essere al comando, aver preso il comando della corsa □ out of bounds, fuori dei limiti; ( cartello) «accesso vietato» □ to be out of breath, essere senza fiato; essere trafelato □ ( parapsicologia) out-of-body, extracorporeo: out-of-body experience, esperienza extracorporea □ out of commission, (mecc.) fuori servizio, guasto; (naut.) in disarmo □ to be out of contract, non essere sotto contratto; essere libero □ to be out of control, non essere sotto controllo, aver preso la mano; (mecc.) non rispondere (più) ai comandi □ to be out of the country, essere all'estero □ (leg.) out-of-court, stragiudiziale; in via amichevole □ to be out of danger, essere fuori pericolo □ out-of-date, antiquato; superato; passato di moda □ out of distance, fuori portata ( dell'avversario); ( boxe, scherma) fuori misura □ out of doors, all'aperto; all'aria aperta; (sost.) l'esterno, l'aria aperta □ out-of-door games, giochi (svaghi, sport) all'aria aperta □ out of doubt, fuori di dubbio; senza dubbio □ (fig.) to be out of one's element, essere come un pesce fuor d'acqua □ ( anche sport) to be out of form, essere giù di forma □ to be out of hand, non essere a portata di mano □ to be out of hearing, non essere a portata di voce □ (fig.) to be out of it, esserne fuori; essere escluso; ( anche) essere male informato; essere in errore □ out of line, fuori linea; non allineato; (fam.) scorretto, presuntuoso □ to be out of one's mind, aver perso la ragione; essere fuori di testa □ to be out of money, essere a corto di quattrini □ to be out of order, essere guasto: The phone is out of order, il telefono è guasto □ to be out of patience with sb., non aver più (o aver perso la) pazienza con q. □ (fis.) out-of-phase, fuori fase; sfasato ( anche fig.) □ to be out of pocket, essere privo di fondi □ out-of-pocket cost, costo vivo □ out-of-pocket expenses, spese vive; piccole spese □ to be out of practice, essere fuori esercizio (o allenamento) □ ( di libro) out-of-print, esaurito; fuori catalogo □ to be out of reach, essere fuori portata; essere irraggiungibile □ (comm.) to be out of sale, essere fuori commercio; essere esaurito □ (tecn.) out of service, fuori servizio; guasto □ (elettr.) out-of-service jack, jack di messa fuori servizio □ out of sight, scomparso alla vista; (fam.) irrealizzabile, incredibile; favoloso, stupendo; ( slang USA) costosissimo, caro; ( anche) suonato ( dall'alcol, dalla droga) □ (comm.: di merce) to be out of stock, essere esaurito □ out-of-town, fuori città; extraurbano; (fig.) semplice, naturale, schietto □ ( anche sport) to be out of training, essere giù di allenamento □ out of use, fuori uso □ out-of-the-way, fuori mano; fuori del comune; insolito, strano: an out-of-the-way village, un paese fuori mano □ to be out of work, esser disoccupato; essere a spasso (fig.) □ (fam.) to be out on one's feet, essere stanco morto □ to be out on one's own, essere tutto solo □ ( slang) to be out on a limb, essere in brache di tela (fig. fam.); essere esposto (o vulnerabile) □ ( slang) to be out to lunch, essere svitato, svanito, svaporato; essere fuori strada, sballato □ (fig.) to be out with sb., essere in rotta con q. □ to live out in the country, abitare in campagna □ (naut.) on the voyage out, nel viaggio d'andata □ times out of number, infinite volte □ tired out, stanco morto □ Out with him!, buttatelo fuori! □ Out you go!, vattene (via)!; Fuori di qui! □ Out with it!, di' quello che hai da dire!; fuori la verità!; sputa il rospo! (fig.) □ (prov.) Out of sight, out of mind, lontano dagli occhi, lontano dal cuore.♦ out (2) /aʊt/prep.out (3) /aʊt/a. attr.1 (di solito nei composti:) esterno, verso l'esterno: out-tray ( USA out-box), cassetta della corrispondenza in partenza● out-migration ► outmigration □ (med.) out patient, paziente di ‘day hospital’; paziente esterno □ out-patient, ambulatoriale: DIALOGO → - Accident and Emergency- You can make an out-patients' appointment with the nurse, puoi prendere un appuntamento ambulatoriale con l'infermiere □ (med.) out-patient department, ambulatorio □ (relig.) out sister, sorella laica; coadiutrice □ (ferr.) the out train, il treno in partenza.out (4) /aʊt/n.1 (tipogr.) vuoto; lacunaout (5) /aʊt/inter.1 fuori!; via!(to) out /aʊt/A v. i.solo nelle loc.: – Truth will out, la verità salta sempre fuori; (prov.) Murder will out, tutti i nodi vengono al pettineB v. t.1 cacciare; buttare fuori2 svelare che (q.) è omosessuale: He threatened to out the judge, minacciò di svelare l'omosessualità del giudice -
8 ♦ fresh
♦ fresh /frɛʃ/A a.1 fresco; non conservato: fresh vegetables, verdura fresca; fresh fish, pesce fresco; fresh air, aria pura; aria fresca2 fresco; recente; appena fatto; arrivato di fresco: fresh bread, pane fresco; fresh paint, vernice fresca; a fresh wound, una ferita recente; My memories of the event are still fresh, i miei ricordi dell'accaduto sono ancora freschi; a new car fresh from the factory, un'automobile nuova, appena arrivata dalla fabbrica; fresh from the oven, fresco di forno; fresh off the press, fresco di stampa; fresh from the wash, (fresco) di bucato; a boy fresh from school, un ragazzo che ha appena terminato gli studi; fresh out of college (o fresh from university) appena laureato; fresco di laurea3 pulito; non usato: fresh clothes, abiti puliti; fresh sheets, lenzuola pulite; a fresh shirt, una camicia pulita (o fresca di bucato); a fresh sheet of paper, un foglio bianco6 (di viso, carnagione) fresco; pulito7 nuovo; altro; ulteriore: a fresh supply, una nuova provvista; un nuovo rifornimento; fresh evidence, nuove prove; fresh troops, truppe fresche; to make a fresh start, cominciare daccapo (o di nuovo); rifarsi una vita; to bring fresh hope, portare una nuova speranza; rinnovare la speranza11 (fam.) troppo intraprendente; sfacciato; impertinente: to be (o to get) fresh with sb., prendersi delle confidenze (o delle libertà) con q.12 (dial. ingl. sett.) un po' sbronzo; alticcio; brilloB avv.(di solito nei composti) di fresco; di recente; da poco; appena: fresh-baked bread, pane fresco (o di giornata); fresh-ground coffee, caffè appena macinato; fresh-cut flowers, fiori freschi; fiori appena recisi; fresh-caught, preso di frescoC n.1 (il) fresco; freschezza: in the fresh of the morning, al fresco del mattino; nella freschezza (di mente, ecc.) che si ha al mattino● fresh-air (agg.), (che si svolge) all'aria aperta, all'aperto □ fresh-faced, dal viso giovane e fresco □ (naut.) fresh gale, burrasca moderata □ (fin.) fresh money, denaro fresco □ (fam. spec. USA) to be fresh out of, avere appena terminato (o esaurito) ( un articolo, un prodotto) □ (fig.) as fresh as a daisy, fresco come una rosa □ (fig.) to break fresh ground, trattare un argomento nuovo; fare qc. di originale □ in the fresh air, all'aria aperta; al fresco □ to throw fresh light on a subject, gettare nuova luce su un argomento.NOTA D'USO: - fresh, cool o cold?- -
9 машина
ж.1) macchina f; ( вычислительная) calcolatore m, calcolatrice f2) ( автомобиль) automobile f, autoveicolo m, autocarro m•автоматическая ротационная формовочная машина — formatrice f automatica rotativa
аналого-цифровая вычислительная машина — calcolatore analogico-numerico [ibrido]
двупольная ленточная гребенная машина — текст. intersecting m
машина для дуговой сварки под флюсом — saldatrice f ad arco sommerso
машина для испытания на усталость изгибом при вращении — macchina per prove di fatica a flessione rotante
машина для испытания на усталость при знакопеременной нагрузке — macchina per prove di fatica con carico alternato
машина для испытания на усталость при знакопеременном изгибе — macchina per prove di fatica a flessione alternata
машина для испытания на усталость при знакопеременном кручении — macchina per prove di fatica a torsione alternata
машина для отделки отформованных деталей — finitrice f di pezzi formati
машина для просеивания и проветривания литейного песка — метал. lanciaterra m
электросварочная машина для рельефной сварки — saldatrice f elettrica a proiezione
машина для сварки в среде углекислого газа — saldatrice f in atmosfera di CO2
электросварочная машина для сварки оплавлением — saldatrice f elettrica a scintillio
машина для смешивания формовочного песка — mescolatrice f di terra
машина для стабилизации синтетических тканей — macchina per stabilizzare tessuti di fibre sintetiche
вычислительная машина для управления производственным процессом — calcolatore di controllo del processo (produttivo)
машина для формования ротационным методом — formatrice f rotativa
машина для формования термопластических плёнок — formatrice f di pellicole termoplastiche
машина для формования ускоренным циклом — formatrice f a ciclo rapido
закрытая машина, машина закрытого исполнения — эл. macchina chiusa
клеемазальная машина, клеепромазочная машина — macchina spalmacolla, spalmacolla m, spalmatrice f di colla, incollatrice f
клещевая загрузочно-разгрузочная машина — метал. infornatrice-sfornatrice f a pinza
кольцевая крутильная машина, кольцекрутильная машина — текст. ritorcitoio m continuo ad anelli
гребнечесальная машина непрерывного действия — текст. pettinatrice f continua
прядильная машина непрерывного действия — текст. filatoio m a moto continuo
однопольная гребенная ленточная машина — текст. stiratoio m ad alette [a bobine, a barrette di pettini]
открытая машина, машина открытого исполнения — эл. macchina aperta
гребнечесальная машина периодического действия — текст. pettinatrice f intermittente
прядильная машина периодического действия — текст. filatoio m intermittente
пескодувная машина, пескострельная машина — метал. sabbiatrice f, macchina lanciaterra
машина последовательного возбуждения — эл. macchina ad eccitazione in serie
прямолинейная гребнечесальная машина — текст. pettinatrice f rettilinea [Heilmann]
вычислительная машина с автоматической регулировкой десятичной запятой — calcolatore ad allineamento automatico della virgola
литейная машина с горячей камерой прессования — метал. pressa f per pressofusione a camera calda
сортировальная машина, сортировочная машина — classificatrice f; cernitrice f
литейная машина с холодной камерой прессования — pressa f per pressofusione a camera fredda
- автоматическая машиназерносортировальная машина типа "змейки" — с.-х. cernitore m elicoidale
- агломерационная машина
- адресопечатная машина
- аммиачная холодильная машина
- испытательная машина Амслера
- аналоговая вычислительная машина
- асинхронная машина
- машина аудит
- балансировочная машина
- балластировочная машина
- бандажно-гибочная машина
- барабанная моечная машина
- барабанная сновальная машина
- барабанная шлихтовальная машина
- бёрдочная машина
- бесшумная машина
- бетоноотделочная машина
- бетонораспределительная машина
- бетоносмесительная машина
- бетоноукладочная машина
- бидономоечная машина
- билетопечатающая машина
- бобинажная машина
- ботвоуборочная машина
- брикетировочная машина
- бронзировальная машина
- бронировочная машина
- брошюровочная машина
- брызгальная машина
- брызгозащищённая машина
- буквенно-цифровая машина
- бумагоделательная машина
- бумагообмоточная машина
- бурильная машина
- бутылкомоечная машина
- бутылкоукупорочная машина
- быстродействующая машина
- бытовая стиральная машина
- вакуум-закаточная машина
- вакуум-формовочная машина
- валичная отжимная машина
- валичная чесальная машина
- валковая калибровочная машина
- валковая правильная машина
- вальцовочная машина
- валяльная машина
- вертикальная формовочная машина
- вертикально-ковочная машина
- машина в закрытом исполнении
- взрывозащищённая машина
- виброуплотняющая машина
- виртуальная машина
- воздуходувная машина
- воздушная холодильная машина
- волокноотделительная машина
- волососгонная машина
- волочильная машина
- вольтодобавочная машина
- вольтопонижающая машина
- ворсовальная машина
- машина в открытом исполнении
- вращающаяся электрическая машина
- врубовая машина
- встряхивающая формовочная машина
- выемочная машина
- машина высокой печати
- машина высокой частоты
- высокоскоростная машина
- вытяжная машина
- вычислительная машина
- вязальная машина
- газовоздуходувная машина
- газоопаливающая машина
- газорезательная машина
- газосварочная машина
- гейзерная кофеварочная машина
- гибочная машина
- гибридная вычислительная машина
- гидравлическая машина
- гладильная машина
- глазуровочная машина
- машина глубокой печати
- горизонтально-ковочная машина
- горная машина
- гофрировальная машина
- гравиемоечная машина
- гравировальная машина
- гребнечесальная машина
- грузоподъёмная машина
- двоильная машина
- машина двойного действия
- двухкрасочная печатная машина
- дегазационная машина
- декатировочная машина
- делительная машина
- деревообрабатывающая машина
- дисковая врубовая машина
- машина для автогенной сварки
- машина для вакуумного прессования
- машина для выдувного формования
- машина для высокочастотной сварки
- машина для горячего прессования
- машина для горячей правки
- машина для динамических испытаний
- машина для дистанционного набора
- машина для дуговой сварки
- машина для затаривания мешков
- машина для заточки карандашей
- полировочная машина для зерна
- машина для изготовления брикетов
- машина для изготовления пенопластов
- машина для изготовления стержней
- машина для испытания на изгиб
- машина для испытания на истирание
- машина для испытания на разрыв
- машина для испытания на растяжение
- машина для испытания на релаксацию
- машина для испытания на сжатие
- машина для испытания на скручивание
- машина для испытания на твёрдость
- машина для испытания на трение
- машина для испытания на удар
- машина для испытания на усталость
- машина для кислородной резки
- наполнительная машина для колбас
- машина для крашения врасправку
- машина для литья под давлением
- машина для мойки бутылок
- машина для мойки зерна
- машина для мокрой декатировки
- машина для набивки
- машина для наполнения и закупорки
- машина для наполнения мешков
- машина для натяжения арматуры
- машина для обработки данных
- машина для обработки пластмасс
- машина для обрядки
- машина для отбортовки кромок
- машина для очистки отливок
- машина для печати на пластмассах
- машина для печати на предметах
- машина для печати с гибких форм
- машина для прессования пластмасс
- машина для промасливания
- машина для просеивания
- машина для разделки чугунной лётки
- машина для разливки
- машина для раскатки теста
- машина для расшлихтовки
- машина для резки мяса
- машина для резки теста
- машина для роликовой сварки
- машина для сварки сопротивлением
- машина для смешивания красок
- машина для снятия заусенцев
- машина для статических испытаний
- машина для стрижки
- машина для стыковой сварки
- машина для точечной сварки
- машина для удаления костры
- машина для упаковки в мешки
- машина для флексографической печати
- машина для формования
- машина для формования под вакуумом
- машина для формовки под давлением
- машина для формовки стержней
- машина для химчистки
- машина для центробежного литья
- гребнечесальная машина для шёлка
- машина для шёлкотрафаретной печати
- добычная машина
- дождевальная машина
- дозировочная машина
- доильная машина
- дорожная машина
- дорожно-строительная машина
- дробильная машина
- дробильно-сортировочная машина
- жаккардовая машина
- жгутоотжимная машина
- забоечная машина
- завалочная машина
- заварочная машина
- загибочная машина
- загрузочная машина
- загрузочно-дозировочная машина
- загрузочно-разгрузочная машина
- закалочная машина
- закаточная машина
- закройная машина
- зачистная машина
- защищённая машина
- землеройная машина
- землечерпальная машина
- зерномоечная машина
- зерноочистительная машина
- зерносортировальная машина
- зерноувлажнительная машина
- известегасильная машина
- измерительная машина
- импульсная сварочная машина
- индукционная машина
- инкрементная вычислительная машина
- интегрирующая машина
- испытательная машина
- калибровочная машина
- камерная сушильная машина
- канатно-верёвочная машина
- каплезащищённая машина
- кардочесальная машина
- картоноделательная машина
- картофелеуборочная машина
- кибернетическая машина
- кинопроявочная машина
- клавишная вычислительная машина
- клавишно-счётная машина
- клепальная машина
- клубочная машина
- ковочная машина
- ковочно-штамповочная машина
- кожемерная машина
- кокильная машина
- коллекторная машина
- кольцепрядильная машина
- контактная сварочная машина
- конторская машина
- контрольно-счётная машина
- копировально-множительная машина
- косточковыбивная машина
- красильная машина
- кромкозагибочная машина
- кромкостригальная машина
- кромочная машина
- круглая гребнечесальная машина
- кругловязальная машина
- крутильная машина
- крутильно-вытяжная машина
- крышкоделательная машина
- ксерографская машина
- кузнечно-прессовая машина
- лакировальная машина
- легковая машина
- лентосоединительная машина
- ленточная машина
- лесовалочная машина
- лесопогрузочная машина
- листовая печатная машина
- листогибочная машина
- листоправильная машина
- литейная машина
- литьевая машина
- ломтерезальная машина
- лоскуторазрывная машина
- лощильная машина
- лущильная машина
- льнотрепальная машина
- магнитоэлектрическая машина
- маркировальная машина
- маркировочная машина
- мездрильная машина
- мельничная машина
- мерильная машина
- месильная машина
- мешковыбивальная машина
- многоадресная вычислительная машина
- многоточечная сварочная машина
- многофазная машина
- множительная машина
- моечная машина
- мотальная машина
- мягчильная машина
- мяльная машина
- набивная машина
- набивочная машина
- наборная машина
- наждачная машина
- намёточная машина
- намоточная машина
- наполнительная машина
- настольная счётная машина
- недовозбуждённая машина
- машина независимого возбуждения
- неподвижная машина
- машина непрерывного действия
- машина непрерывной разливки
- неявнополюсная машина
- ниткошвейная машина
- обдирочная машина
- обезрепеивающая машина
- обёрточная машина
- обмёточная машина
- обоечная машина
- обратимая машина
- обрезная машина
- обручеосадочная машина
- обтяжная машина
- обучающая машина
- машина огневой зачистки
- однофазная машина
- окончательная чесальная машина
- оплёточная машина
- машина оптической печати
- острильная машина
- отделочная машина
- отжимная машина
- отливочная машина
- отсадочная машина
- отсосная машина
- офсетная машина
- офсетная ротационная машина
- очистительная машина
- пакетировочная машина
- машина параллельного возбуждения
- паркетострогальная машина
- паровая машина
- паровая воздуходувная машина
- паровая декатировочная машина
- паровая моечная машина
- пароэжекторная холодильная машина
- переводная машина
- перевозбуждённая машина
- перегонная ровничная машина
- машина переменного тока
- перемоточная машина
- переплётная машина
- машина периодического действия
- перфокарточная машина
- перфорационная машина
- петельная машина
- печатающая вычислительная машина
- печатная машина
- печатно-множительная машина
- пишущая машина
- плосковязальная машина
- плоскопечатная машина
- пневматическая машина
- погрузочная машина
- подвесная сварочная машина
- подрубочная машина
- подъёмная машина
- подъёмная шахтная машина
- поливочная машина
- поливочно-моечная машина
- полиграфическая машина
- полировочная машина
- полольная машина
- полуавтоматическая машина
- поршневая машина
- поршневая набивная машина
- машина постоянного тока
- посудомоечная машина
- почвообрабатывающая машина
- правильная машина
- продуваемая машина
- проклеивающая машина
- промазочная машина
- промывная машина
- пропиточная машина
- противокомпаундная машина
- протирочная машина
- прошивочная машина
- проявочная машина
- пылезащищённая машина
- рогульчатая прядильная машина
- прядильная машина
- пусковая машина
- разводная машина
- разгрузочная машина
- разливочная машина
- разливочно-укупорочная машина
- разметочная машина
- разрывная машина
- раскладочная машина
- раскройная машина
- растяжная правильная машина
- расфасовочная машина
- расшифровочная машина
- расшлихтовочная машина
- ратинирующая машина
- реверсивная машина
- резательная машина
- резальная машина
- резинонакладочная машина
- рельсоправильная машина
- ремизовязальная машина
- рихтовальная машина
- ровничная машина
- роликовая красильная машина
- роликоправильная машина
- ротационная печатная машина
- ротационно-ковочная машина
- роторная погрузочная машина
- рулонная печатная машина
- садочная машина
- самообучающаяся машина
- самоходная уборочная машина
- сбивальная машина
- сваебойная машина
- сварочная машина
- свеклоуборочная машина
- сверлильная машина
- светокопировальная машина
- секционная сновальная машина
- сельскохозяйственная машина
- сериесная машина
- машина с естественным охлаждением
- машина с зигзагообразным швом
- сигаретная машина
- синхронная машина
- складальная машина
- смесительная машина
- машина смешанного возбуждения
- снегоуборочная машина
- сновальная машина
- машина с постоянными магнитами
- сварочная машина с ручным приводом
- машина с самовозбуждением
- стационарная машина
- стационарная сварочная машина
- стержневая машина
- стиральная машина
- стригальная машина
- стрипперная машина
- строгальная машина
- строительная машина
- строкоотливная машина
- стыковая сварочная машина
- суммирующая машина
- сучильная машина
- сушильная машина
- сварочная машина с хоботом
- счётная машина
- счётно-аналитическая машина
- счётно-перфорационная машина
- табакопришивная машина
- тазовая ровничная машина
- машина тандем
- текстильная машина
- тепловая машина
- тёрочная машина
- тестоделительная машина
- тигельная печатная машина
- типографская машина
- ткацкая машина
- тонкая ровничная машина
- торфоуборочная машина
- точечная сварочная машина
- травильная машина
- трамбовочная машина
- транспортная машина
- трепальная машина
- трёхфазная машина
- трикотажная машина
- тростильная машина
- трубогибочная машина
- трубосварочная машина
- турбовоздушная холодильная машина
- тюбингоукладочная машина
- тянульно-мягчильная машина
- уборочная машина
- увлажнительная машина
- углепогрузочная машина
- ударная врубовая машина
- ударная клепальная машина
- укупорочная машина
- ультразвуковая моечная машина
- универсальная машина
- универсальная вычислительная машина
- униполярная машина
- упаковочная машина
- утюжная машина
- утюжно-мерейная машина
- фальцевальная машина
- фанговая машина
- флотационная машина
- формовочная машина
- формовочная вытяжная машина
- фотонаборная машина
- франкировальная машина
- хлопкоочистительная машина
- хлопкоуборочная машина
- холодильная машина
- центрифугальная машина
- машина центробежного литья
- цепная врубовая машина
- цифровая вычислительная машина
- цифровая счётная машина
- цифровая управляющая машина
- червячная ленточная машина
- чесальная машина
- четырёхполюсная машина
- чулочная машина
- шаблонопечатная машина
- шахтная подъёмная машина
- швейная машина
- шелушильная машина
- шерстомойная машина
- ширильная машина
- ширильно-сушильная машина
- шлифовальная машина
- шлихтовальная машина
- шляпочная чесальная машина
- шовная сварочная машина
- шовно-роликовая сварочная машина
- шовно-точечная сварочная машина
- шпалоподбивочная машина
- шрифтолитейная машина
- штамповочно-ковочная машина
- штанговая врубовая машина
- штемпелевальная машина
- шунтовая машина
- щёточная машина
- щипальная машина
- экструзионная машина
- электрическая машина
- электрическая сварочная машина
- электронная машина
- электронная вычислительная машина
- электронная счётная машина
- электронная цифровая машина
- электронно-вычислительная машина
- электросварочная машина
- электростатическая машина
- электрошлифовальная машина
- этикетировочная машина
- явнополюсная машина -
10 rugged
['rʌgɪd]* * *1) (rocky; uneven: rugged mountains.) aspro, frastagliato2) (strong; tough: a rugged character; He had rugged good looks; He is tall and rugged.) burbero, severo•- ruggedly- ruggedness* * *rugged /ˈrʌgɪd/a.1 accidentato; frastagliato: rugged terrain, terreno accidentato; a rugged coastline, una costa frastagliata; rugged mountains, montagne dal profilo frastagliato; a rugged landscape, un paesaggio irregolare2 ( di attrezzatura, strumento, capo d'abbigliamento) robusto; resistente: a rugged car, un'automobile robusta; a rugged torch, una torcia elettrica resistente; These boots are rugged and durable, questi scarponi sono robusti e durano a lungo3 mascolino; rude: a rugged features, tratti marcati; a man with rugged good looks, un uomo di una bellezza tipicamente virile (o rude); a rugged profile, un profilo irregolare (o dai lineamenti marcati)4 duro; che richiede resistenza: rugged outdoor activities, attività all'aria aperta per gente resistente (o fam.: per tipi tosti); rugged sport, uno sport da duri; a rugged individualist, un individualista tenaceruggedly avv. ruggedness n. [u].* * *['rʌgɪd]
См. также в других словарях:
Ferrari SA Aperta — Constructeur Ferrari … Wikipédia en Français
torpedo — {{hw}}{{torpedo}}{{/hw}}s. f. inv. (pl. spagn. torpedos ) Antica automobile aperta a quattro o più posti … Enciclopedia di italiano
Liste des automobiles Ferrari — Pour les articles homonymes, voir Ferrari. Modèle Ferrari Enzo, peinture de Tamás Kádár, 2007. Une Ferrari est une voiture automobile construite par le … Wikipédia en Français
Fiat — 45° 01′ 57″ N 7° 40′ 01″ E / 45.032580, 7.666934 … Wikipédia en Français
Ferrari 599 GTO — Constructeur Ferrari … Wikipédia en Français
1946 au cinéma — Années : 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 Décennies : 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 Siècles : XIXe siècle XXe siècl … Wikipédia en Français
Anna Magnani — Pour les articles homonymes, voir Magnani. Anna Magnani Données clés Naissance 7 mars 1908 Rome, Italie Nationalité … Wikipédia en Français
Aldo Fabrizi — Infobox actor bgcolour = silver name = Aldo Fabrizi imagesize = 300px caption = birthdate = November 1, 1905 location = Rome, Italy height = deathdate = April 2 , 1990 deathplace = birthname = othername = homepage = academyawards = Aldo Fabrizi ( … Wikipedia
1945 au cinéma — Années : 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 Décennies : 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 Siècles : XIXe siècle XXe siècl … Wikipédia en Français
Aldo Fabrizi — Pour les articles homonymes, voir Fabrizi. Aldo Fabrizi (Rome, 1er novembre 1905 Rome, 2 avril 1990) est un acteur, scénariste et réalisateur italien. Sommaire 1 … Wikipédia en Français
Маньяни, Анна — Анна Маньяни Anna Magnani Дата рождения: 7 марта 1908(1908 03 07) Ме … Википедия